- Теперь мне придется её уволить, чтобы у тебя не было чувства неловкости.
- Не надо её увольнять!
- Ладно, я буду её сексуально домогаться. Она сама уйдет.
- Не надо её увольнять!
- Ладно, я буду её сексуально домогаться. Она сама уйдет.
Entourage / Season 1 / episode 07.
- Вспомни Тома Хенкса в «Филадельфии». Ему Оскар за это дали!
Ради Оскара я бы задницу подставил!
- Да ты бы задницу подставил ради эпизода во «Флинстоунах»!
Entourage / Season 1 / episode 06
Ради Оскара я бы задницу подставил!
- Да ты бы задницу подставил ради эпизода во «Флинстоунах»!
Entourage / Season 1 / episode 06
- Ты заработаешь 500 миллионов.
Почему ты этого не хочешь?
- Я хочу …
- … спроси у тех, кто отказался перезвонить мне после
«Страстей Христовых», спас ли их Господь? Нет, не спас!
Entourage / Season 1 / episode 05.
- Мясо - это убийство!
- Ага! Даже брокколи рыдают, когда их рвут из земли!
- Слушайте. Хватит обсуждать гребанное меню!
- Ты идиот, ты знаешь, что Скотт Вик мой лучший друг?
- Кто такой Скотт Вик козел?
- Это продюсер фильма, тупой ты маразматик!
- Ну, значит всё хорошо, разве не так говнюк?
- Нет, Эрик, не хорошо.
Потому, что ты кое-чего не знаешь, маленький ты вонючий дебил.
- А что ты делал в России Скотт?
- Мой отец был американским дипломатом.
- Прикольно, а мой отец был козлом.
- Я хочу …
- … спроси у тех, кто отказался перезвонить мне после
«Страстей Христовых», спас ли их Господь? Нет, не спас!
Entourage / Season 1 / episode 05.
- Мясо - это убийство!
- Ага! Даже брокколи рыдают, когда их рвут из земли!
- Слушайте. Хватит обсуждать гребанное меню!
- Ты идиот, ты знаешь, что Скотт Вик мой лучший друг?
- Кто такой Скотт Вик козел?
- Это продюсер фильма, тупой ты маразматик!
- Ну, значит всё хорошо, разве не так говнюк?
- Нет, Эрик, не хорошо.
Потому, что ты кое-чего не знаешь, маленький ты вонючий дебил.
- А что ты делал в России Скотт?
- Мой отец был американским дипломатом.
- Прикольно, а мой отец был козлом.
Entourage / Season 1 / episode 04.
- Почему ты спишь?
- А сколько времени?
- Время просыпаться, мать твою! У меня уже 15 удар.
- А всё еще на первой лунке?
- Очень смешная шутка!
- Я не хочу идти на фильм.
- А сколько времени?
- Время просыпаться, мать твою! У меня уже 15 удар.
- А всё еще на первой лунке?
- Очень смешная шутка!
- Я не хочу идти на фильм.
Я не могу больше смотреть на себя.
- А я люблю на себя смотреть.
- Жалко что зрители не любят.
- Малыш, ты не гребне волны. Нужно искать новый фильм.
Может снимешься в «Гринбурге»?
- А я люблю на себя смотреть.
- Жалко что зрители не любят.
- Малыш, ты не гребне волны. Нужно искать новый фильм.
Может снимешься в «Гринбурге»?
Я отличный сценарий получил – как «Титаник» только дирижабль!
Entourage / Season 1 / episode 03.
- На, попробуй.
- Не буду я это пробовать. Что за вонь?
- Это мой новый рецепт – омлет с водорослями. Волшебный вкус!
- Воняет, как будто омлет с собачьим дерьмом.
- Ну и жри свои хлопья тогда!
Entourage / Season 1 / episode 02.
Едем мы значит по родео, и нас останавливает два козла.
«Братья Чейз! Вашу мать это вы!» - и давай по нам стрелять.
- Ну, раз тебя на улице кто-то узнал – это точно был сон!
- Очень смешно мать твою.
Читают разгромную рецензию на Винсента:
«Этот красавчик-однодневка, которого нарекли лучшим актером дня,
с таким трудом передвигается и разговаривает, что к концу фильма,
вы мечтаете только о том, чтобы кто-нибудь его убил».
- Опа. Хорошо хоть красавчиком назвали!
- Джонни, тебе нужна какая-нибудь помощь?
- Помощь от бездарного красавца вроде тебя? Пошел ты нахер!
- Зачем ты вспомнил про эту плохую рецензию?
- Ты же сам сказал «Не волнуйся».
- Да, конечно. Я сказал. В этом городе уже все её прочитали.
Мне уже позвонило народу больше, чем когда моя мать померла!
- 253 доллара? Дорогое вино.
- Но это же для Джессики Альбы.
- Опа. Хорошо хоть красавчиком назвали!
- Джонни, тебе нужна какая-нибудь помощь?
- Помощь от бездарного красавца вроде тебя? Пошел ты нахер!
- Зачем ты вспомнил про эту плохую рецензию?
- Ты же сам сказал «Не волнуйся».
- Да, конечно. Я сказал. В этом городе уже все её прочитали.
Мне уже позвонило народу больше, чем когда моя мать померла!
- 253 доллара? Дорогое вино.
- Но это же для Джессики Альбы.
Нельзя же принести ей пойло за 10 баксов.
Entourage / Season 1 / episode 01.
- Кстати о Нью-Йорке. Мы едем на встречу выпускников?
- Да кому это надо? Все с кем я из школы общаюсь сидят за этим столом.
- Мы должны поехать, все-таки 10 лет.
- Мы? Ты же с нами даже не учился!
- Я тусовался.
- Ты не тусовался. Ты продавал травку на парковке. Тебе тогда уже было лет 40.
- Знаешь, я все-таки туда схожу.
Это неприлично в последний момент отменять встречу в последнюю минуту.
- И о чем вы будете говорить ?
- Я буду слушать. Хорошие актеры всегда слушают. Правильно Джонни?
- А? Чего?!
- Мне нравится тоже, что и тебе. Вот как вчера вечером.
Мне фильм понравился и теперь я уверен, что получился хит.
- Да, это супер-хит чувак!
- Слушай, мне понравился фильм, но тот сценарий ты читал.
- Нет …
- Ты что шутишь?
- Да я вообще не знал кто там убийца, пока фильм не посмотрел.
- Они предлагают 4 миллиона.
- Ты шутишь?
- Ты улыбаешься?
- Да, улыбаюсь.
- А ты послушай как я улыбаюсь. *скрежет зубами*. Старик, у меня яйца от счастья звенят!
Эй ты, козел! Так китайцы ездят на площади Сянь-Янь-Блянь!
Винс по-любому бы стал звездой. Это было ему предназначено.
У него все козыри на руках. Мордашка, талант и голова.
- И что?
- Голова. Большая голова. Вы хотите сказать, что не знаете про большую голову?
Чем голова больше, тем крупнее звезда.
- Ты дебил.
- Брюс Уилис – большая голова. Рассел Кроу – большая голова.
Винс по-любому бы стал звездой. Это было ему предназначено.
У него все козыри на руках. Мордашка, талант и голова.
- И что?
- Голова. Большая голова. Вы хотите сказать, что не знаете про большую голову?
Чем голова больше, тем крупнее звезда.
- Ты дебил.
- Брюс Уилис – большая голова. Рассел Кроу – большая голова.
Арнольд Шварцнегер – большая голова. Винсент Чейз – очень большая голова.
…
- А у меня какая голова?
- Не очень большая, но твои огромные уши всё компенсируют, если тебя это утешит.
Это саке мы с женой открыли в Токио. Навещали Софию Копполу на съемках
«Трудностей перевода». Кстати атмосферу города фильм не передал.
…
- А у меня какая голова?
- Не очень большая, но твои огромные уши всё компенсируют, если тебя это утешит.
Это саке мы с женой открыли в Токио. Навещали Софию Копполу на съемках
«Трудностей перевода». Кстати атмосферу города фильм не передал.
В жизни он еще скучнее. Ну а как у тебя дела?
- Какая разница, что я думаю?
- Ну что ты, что ты. Ты – член команды, малыш.
Ну давай я должен знать что ты думаешь, а потом я скажу что об этом думаю я.
- Ну хорошо. Сценарий мне не понравился.
- Слушай это «Крепкий орешек» в Диснейленде. Что там может не нравится?
- Ну лично я не хочу смотреть как дети взрываются в Диснейленде.
- Хорошо где взорвать детей?
- Нигде, в том то и дело. И кстати я прочитал в «Таймс».
В «Нью-Йорк Таймс», а не в этом местном дерьме …
- Политикой увлекаешься, газетки читаешь. «Нью-Репаблик» уже читал ?
- Нет, но я слышал об этой газете. А что?
- А я читал очень хорошую газету, и там написали, что ты вообще нихрена не понимаешь ни в чем.
Знаешь я вообще не ужинаю с людьми вроде тебя. Я вообще с таким дерьмом не ужинаю!
- Рик, нельзя же бить морду всем подряд, мы уже не в школе.
- Он назвал меня разносчиком пиццы.
- Ну ты же работал ночным менеджером в «Сбарро», разве не так?
- Да пошли вы оба в жопу!
- Давай и встречу выпускников тоже похеем.
- Нет, на встречу я как раз полечу.
- Ты полетишь без меня?
- Да, без тебя даже лучше.
- Да пошел ты!
- Извини, я не хочу тебя обижать,
- Какая разница, что я думаю?
- Ну что ты, что ты. Ты – член команды, малыш.
Ну давай я должен знать что ты думаешь, а потом я скажу что об этом думаю я.
- Ну хорошо. Сценарий мне не понравился.
- Слушай это «Крепкий орешек» в Диснейленде. Что там может не нравится?
- Ну лично я не хочу смотреть как дети взрываются в Диснейленде.
- Хорошо где взорвать детей?
- Нигде, в том то и дело. И кстати я прочитал в «Таймс».
В «Нью-Йорк Таймс», а не в этом местном дерьме …
- Политикой увлекаешься, газетки читаешь. «Нью-Репаблик» уже читал ?
- Нет, но я слышал об этой газете. А что?
- А я читал очень хорошую газету, и там написали, что ты вообще нихрена не понимаешь ни в чем.
Знаешь я вообще не ужинаю с людьми вроде тебя. Я вообще с таким дерьмом не ужинаю!
- Рик, нельзя же бить морду всем подряд, мы уже не в школе.
- Он назвал меня разносчиком пиццы.
- Ну ты же работал ночным менеджером в «Сбарро», разве не так?
- Да пошли вы оба в жопу!
- Давай и встречу выпускников тоже похеем.
- Нет, на встречу я как раз полечу.
- Ты полетишь без меня?
- Да, без тебя даже лучше.
- Да пошел ты!
- Извини, я не хочу тебя обижать,
но где бы ты не появился, всё начинает вращаться только вокруг тебя.
- О, кажется, я понял.
- О, кажется, я понял.
Ты боишься, что я завалю ту маленькую азиатку, на которую ты облизывался.
Да? Как её звали?
- Сара Лам. И плевать мне на неё.
- Сара «ВСЕМ ДАМ»!
- Не смей её так называть.
- Ладно, ладно. Я поеду. Ты меня достал своим нытьем.
- Хорошо, завтра в аэропорту в 3 часа. И не смей смотреть на мою Сару Лам.
Да? Как её звали?
- Сара Лам. И плевать мне на неё.
- Сара «ВСЕМ ДАМ»!
- Не смей её так называть.
- Ладно, ладно. Я поеду. Ты меня достал своим нытьем.
- Хорошо, завтра в аэропорту в 3 часа. И не смей смотреть на мою Сару Лам.